“In her sixth year, thousands of people gathered as Chonyi Zangmo chanted the mani mantra and spoke of practicing virtue and avoiding harmful actions.
She sang to them:
‘All of you fortunate men and women gathered here,
pray to the deity, the exalted, sublime bodhisattva
of supreme compassion,
and meditate with devotion again and again
on all forms as those of the bodhisattva of compassion.
Think of all sounds as those of Om Mani Padme Hum.
Know that all mental activity is the emptiness of awakened mind.
Rest without contrivance in unconditional love and compassion.
In conclusion, dedicate the virtue to all beings.
May there be the auspiciousness of the protector who is
victorious throughout the three times.
All of you faithful men and women gathered here,
I sing you this song with my pleasing voice
so that your minds will be inspired by a connection with the dharma.
Om mani padme hum!
All of you fortunate ones, this song overwhelms the world
of appearances and possibilities
with its splendor was sung sweetly and melodiously.
In general, it was the melody sung by the great translator of yore.
In particular, it was the melody of Ratnabhadra.
Most particularly, it was the song sung by me, the beggar girl.
Since there is no impediment to enlightened speech,
I humbly ask that you chant these syllables clearly.’
As she thus inspired them with the power of her small yet lovely form, her sweet voice, and her motivation of bodhichitta, Chonyi Zangmo gave these people great impetus to practice virtue. Many wept with faith, and some vowed to recite the mantra a hundred million times.”
~ Dakki Chonyi Zangmo (Shuksep Jetunma Mani Lochen)
From her biography in Nyoshul Khen Rinpoche’s “Marvelous Garland of Rare Gems”, the chronicle of all Dzogchen masters through the ages.